人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ロンドン クルマとヨーロッパことば事情。


 ベントレーはごろごろいた。
 日本でSクラスを見るくらいはベントレーがいた。

ロンドン クルマとヨーロッパことば事情。_b0028859_2193135.jpg



 前にも写真掲載したが、このマットブラックの
フェラーリが一番インパクトがあったなぁ。
 ロンドンは、マットブラックのハーレーもけっこうよく
見かけて、この色が流行みたいだったけど、
それをフェラーリでやっちゃうってすごいよなあと
思った。

ロンドン クルマとヨーロッパことば事情。_b0028859_2110338.jpg

 
 赤だと色気と華麗さが強烈に出るフェラーリも、
マットブラックだと兵器っぽいというか、戦闘機的な
勇ましさが前面に出て、それもまためちゃくちゃカッコいい!!


 日本だとホワイトが流行というか、いい感じに見えるけど、
ヨーロッパの重厚な街並みをバックにすると、白って
あまり映えなくて、カッコいいクルマは
圧倒的に黒が多かった。


 
 フランス人は、みんな英語しゃべれるけど
フランス語に誇り持ってるから英語はしゃべらない、って
昔はまことしやかに言われてたけど、
でも学生時代に、フランスじゃないけど
スイスのフランス語圏に行ったときに
全然みんなしゃべれなくて、なんだこりゃ、と
思った。

 今回、いちお第二外国語がフランス語だった僕は
がんばって
「ボンジュール、テレカルト、シルヴプレー」とか
たどたどしくしゃべってた。
 でもそれ聞いてるフランス人店員の方が、
んだよー、へったくそなフランス語だなーと
イライラした顔して、途中で

「Do you speak English?(あんた、英語分かんの?)」

 みたいに言ってきて、なんか感動したなぁ。
 観光客の相手しているようなお店の人や
街行くおじさんもほぼ英語通じた。

 
 イタリアは、あまり英語通じなくて、
向こうはもろイタリア語しゃべってて、
こっちは英語しゃべってて、でも
なんとなく身振りとか雰囲気で
お互いに通じちゃってて不思議だった(爆)。
 英語→フランス語だと全然通じないのに
 英語→イタリア語だとなんかお互い分かるんだよねぇ、
イタリアンマジック?!?
 

 ロンドンは問題なかった(笑)。
 イギリス風アクセントが、007のQみたいで
おぉー、映画みたいだーーと感動したなぁ。
by bp1178 | 2009-03-28 21:10 |
<< F1体験とオトコってやつは… 旅の出会い >>